CORRECTION: This article has been corrected to note that Rooney is boycotting Israeli publishing houses, not a Hebrew translation of her novel. In a statement Tuesday, Rooney said that while she would ...
On Tuesday, celebrated Irish novelist Sally Rooney clarified her stance on Hebrew translations of her new novel “Beautiful World, Where Are You.” “The Hebrew-language translation rights to my new ...
First, the simple facts: whereas in the Greek New Testament, the word “Israel” occurs more than 60 times, it is found only once in the new Danish version called Bibelen 2020. That’s right, just once, ...
Although not glamorous, my main role (or at least the one that takes up most of my time) as a journalist for CTech, the English language technology news site of Calcalist, Israel’s leading financial ...
Bestselling author Sally Rooney said that she decided not to publish her latest novel with an Israeli publishing house because she supports a boycott of Israel, but added that a non-Israeli press ...
President Trump talked during his campaign of moving the American Embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem, seeming to favor Israel in his policy stances. But more recent comments suggest the ...
(JTA) — The bestselling author Sally Rooney said she decided not to publish her latest novel with an Israeli publishing house because she supports a boycott of Israel, but added that a non-Israeli ...
Some refugees from Ukraine have been refused entry to Israel due to an error in the Ukrainian translation of a question on entry forms, Kan news reported Wednesday ...
Remember the Pepsi marketing faux pas in China? Their slogan, “Pepsi brings you back to life”, was plastered on billboards in the less attractive Chinese version: “Pepsi brings your ancestors back ...
Sally Rooney confirmed today that she has declined to sell Hebrew translation rights of “Beautiful World, Where Are You” to an Israeli publisher. On Tuesday, the Irish writer said in a statement that ...